Moving On | Choose your lifeMoving On | Choose your life
Safe Passage Foundation - Support to youth raised in high demand organizations


Saturday, January 31, 2009    

Home | New Content | Statistics | Games | FAQs

Getting On : Literature Reviews

pablo neruda

from snowhite - Saturday, February 22, 2003
accessed 3198 times

anyone?

was wondering if there was anyone who also admires pablo neruda's work, to share comments and stuff.

Reader's comments on this article

Add a new comment on this article

from Big Sister
Tuesday, July 13, 2004 - 10:32

(Agree/Disagree?)
Happy Birthday Pablo Neruda - July 12, 1904
For those in the S.F. Bay Area: http://www.redpoppy.net/events_festival.htm
(reply to this comment)
from flaca
Monday, July 12, 2004 - 08:22

(Agree/Disagree?)




Hoy se cumplen 100 anos del natalicio de Neruda.

A great writer and one of my favorites poets. This is one my many favorites poems.

EL MAR Y LAS CAMPANAS.....


LLUEVE...

Llueve
sobre la arena, sobre el techo
el tema
de la lluvia:
las largas eles de la lluvia lenta
caen sobre las páginas
de mi amor sempiterno,
la sal de cada día:
regresa lluvia a tu nido anterior,
vuelve con tus agujas al pasado:
hoy quiero el espacio blanco,
el tiempo de papel para una rama
de rosal verde y de rosas doradas:
algo de la infinita primavera
que hoy esperaba, con el cielo abierto
y el papel esperaba,
cuando volvió la lluvia
a tocar tristemente
la ventana,
luego a bailar con furia desmedida
sobre mi corazón y sobre el techo,
reclamando
su sitio,
pidiéndome una copa
para llenarla una vez más de agujas,
de tiempo transparente,
de lágrimas.


ESTA CAMPANA ROTA...

Esta campana rota
quiere sin embargo cantar:
el metal ahora es verde,
color de selva tiene la campana,
color de agua de estanques en el bosque,
color del día en las hojas.

El bronce roto y verde,
la campana de bruces
y dormida
fue enredada por las enredaderas,
y del color oro duro del bronce
pasó a color de rana:
fueron las manos del agua,
la humedad de la costa,
que dio verdura al metal,
ternura a la campana.

Esta campana rota
arrastrada en el brusco matorral
de mi jardín salvaje,
campana verde, herida,
hunde sus cicatrices en la hierba:
no llama a nadie más, no se congrega
junto a su copa verde
más que una mariposa que palpita
sobre el metal caído y vuela huyendo
con alas amarillas.



FINAL

Matilde, años o días
dormidos, afiebrados,
aquí o allá,
clavando
rompiendo el espinazo,
sangrando sangre verdadera,
despertando tal vez
o perdido, dormido:
camas clínicas, ventanas extranjeras,
vestidos blancos de las sigilosas,
la torpeza en los pies.

Luego estos viajes
y el mío mar de nuevo:
tu cabeza en la cabecera,

tus manos voladoras
en la luz, en mi luz,
sobre mi tierra.

Fue tan bello vivir
cuando vivías!

El mundo es más azul y más terrestre
de noche, cuando duermo
enorme, adentro de tus breves manos.
(reply to this comment)

From exister
Monday, July 12, 2004, 13:57

(Agree/Disagree?)
This is the most worthwhile comment this site has seen in days.

Me imagino que has leido "Cien Anos de Soledad." A muchos gringos no les gusta el estilo de "Realismo Magico," pero fue para mi un gran escape.(reply to this comment
From flaca
Tuesday, July 13, 2004, 06:55

(Agree/Disagree?)

exister, si he leido "Cien Anos de Soledad", "Amor en Tiempos de Colera, "Del Amor y Otros Demonios, y muchos mas. I have all his books. two years ago when his last book came out he came to my university. It was really cool.

Es una lastima que muchas veces otros no puedan disfrutar de un escrito tan maravilloso como los de Marquez. Pero a cada quien como le venga. There are many other great writers, like many others have pointed out in this site.

I loved "Como Agua Para Chocolate", very sad story, but nevertheless worth while.(reply to this comment

From Joe H
Tuesday, July 13, 2004, 11:28

This thread is in The Trailer Park 
From Joe H
Monday, July 12, 2004, 15:18

(Agree/Disagree?)

Damn straight, exister. I became one of those gringos when I got to the scene where the son is murdered and the trail of blood goes out the door, around the corner, up the street, around another corner, and up the steps to his mama's house. How ridiculous! If my copy hadn't come from the library, I would have thrown it away! Magical Realism is not a genre of literature -- it's an oxymoron.

More importantly, why is anyone wasting their time reading Marquez when there are authors like Carlos Fuentes, Mario Vargas Llosa, Antonio Gala, and Frederico Garcia Lorca. God, even Arturo Perez-Reverte's pop-fiction novels (one of which was made into THE NINE GATES, starring Johnny Depp) or more worthwhile than Marquez. And let's not neglect our brilliant Portuguese and Brazillian authors like Paolo Coelho and Eca de Quieroz!(reply to this comment

From lucidchick
Monday, July 12, 2004, 15:56

(Agree/Disagree?)
Hmm, after reading (admittedly) only one work, I am not sure that Paolo Coelho is that great. How about José Saramago though? And did I ever tell you I have an autographed book by Carlos Fuentes (my name) which I got when he lectured at my college? I might know the title if I had read it. He was a bit pompous. But I am sure you know much more about South/Latin American & Portuguese litarature than I -- French Lit is more my specialty.(reply to this comment
From lucidchick
Monday, July 12, 2004, 14:18

(Agree/Disagree?)
Te gustó "Como Agua Para Chocolate"?(reply to this comment
From Joe H
Monday, July 12, 2004, 15:26

(Agree/Disagree?)
Yes, what an inspiring book! Only a Mexican could have come up with a love story as fucked up as COMO AGUA PARA CHOCOLATE. Here are a few key lessons to be gleaned from this piece of trash: If you can't be with the one you love, love her sister, but only through a hole in the sheet! If your younger sister is depressed and repressed, give her an aphrodisiac that will inspire her to acheive women's liberation by becoming a prostitute in Nuevo Laredo! Eating a box of matches is the best way to celebrate the fact that the unrequited love of your life has just keeled over and died from the joy of realizing that the two of you can finally be together! When in doubt, cook!(reply to this comment
From Well
Monday, July 12, 2004, 23:19

(
Agree/Disagree?)
My mom always told me, Mexicans make the best lovers... (reply to this comment
From
Tuesday, July 13, 2004, 06:11

(
Agree/Disagree?)
I was married to one for nine years. I highly doubt that.(reply to this comment
From Shackled
Tuesday, July 13, 2004, 01:23

(
Agree/Disagree?)

You cracked me up! ROFL!!!(reply to this comment

From Wolf
Tuesday, July 13, 2004, 01:07

Average visitor agreement is 5 out of 5Average visitor agreement is 5 out of 5Average visitor agreement is 5 out of 5Average visitor agreement is 5 out of 5Average visitor agreement is 5 out of 5(Agree/Disagree?)
Was your Mom in the cult? If so she probably also thought Arabs make great lovers.(reply to this comment
From frmrjoyish
Tuesday, July 13, 2004, 07:50

(Agree/Disagree?)
Ever slept with an Arab, Wolf? I have and I know at least one who is an excellent lover. Those Arab men gotta have at least one thing going for them to somewhat make up for their obnoxious, controlling, sexist BS!(reply to this comment
From Wolf
Tuesday, July 13, 2004, 09:10

(Agree/Disagree?)
Actually, I have. Great sex! She wasn't male, though (at least I hope not)...(reply to this comment
From frmrjoyish
Tuesday, July 13, 2004, 10:43

(Agree/Disagree?)
Ha! I always knew those women were little freaks underneath their curtains lol! Good for you, you infidel!! : )(reply to this comment
From Shaka
Tuesday, July 13, 2004, 08:55

(Agree/Disagree?)
Was he raised in the US or the Middle East (Hell)?(reply to this comment
From frmrjoyish
Tuesday, July 13, 2004, 10:48

(Agree/Disagree?)

Italy, actually! And yes, he was very westernized but as I like to say..."you can take the camel jockey off the camel but you can't take the camel off the camel jockey"!! LOL!

(For all who may find this offensive...chill out! My ex and I joked about that all the time and if he can take that kind of a joke then so can you!)(reply to this comment

From lucidchick
Monday, July 12, 2004, 15:57

(Agree/Disagree?)
I have to say that I don't entirely disagree. (reply to this comment
From Vicky
Monday, July 12, 2004, 14:01

(Agree/Disagree?)

Exister, come and see me in the chat please, just for a minute... : )

(reply to this comment

From Vicky
Monday, July 12, 2004, 14:32

(Agree/Disagree?)
Actually, I'll just ask any of you Spanish speakers instead: Could someone post a translation please?(reply to this comment
From Elle
Tuesday, July 13, 2004, 02:36

(Agree/Disagree?)
Aw, maybe it's just time to bring in August Strindberg, Vicky... Or Jan Guillou perhaps?(reply to this comment
From Shackled
Monday, July 12, 2004, 22:04

(
Agree/Disagree?)
i 2nd that(reply to this comment
from cholito, pantalón blanco
Thursday, February 27, 2003 - 23:26

(Agree/Disagree?)
i remember once at college, in my second year, i guess, we were analysing one of the poems of "Veinte Poemas de Amor y una Canción Desesperada", i was sitting with this nice class mate, as you can imagine, after reading his poetry we end...

ps what part of Chile you live in?

pps "Los Jaivas", gato Alquinta, the first time i heard them was when i was 9, in my opinion is one of the best kind of music you can ever listen to, and Rott, though the group promote inca culture, don´t forget their Chilean root which is expressed in the music dedicated to Violeta Parra.
(reply to this comment)
From ppps cholito, pantalón blanco
Thursday, February 27, 2003, 23:43

(
Agree/Disagree?)
dear snowwhite, here, a little present for you, el canto XII of "ALTURAS DE MACHU PICHU", try to read the whole canto, though. among other things,it is linked to the conception that the Inca impire had about The Creation of the world.

Sube a nacer conmigo, hermano.
Dame la mano desde la profunda
zona de tu dolor diseminado.
No volverás del fondo de las rocas.
No volverás del tiempo subterráneo.
No volverá tu voz endurecida.
No volverán tus ojos taladrados.
Mírame desde el fondo de la tierra,
labrador, tejedor, pastor callado:
domador de guanacos tutelares:
albañil del andamio desafiado:
aguador de las lágrimas andinas:
joyero de los dedos machacados:
agricultor temblando en la semilla:
alfarero en tu greda derramado:
traed a la copa de esta nueva vida
vuestros viejos dolores enterrados.
Mostradme vuestra sangre y vuestro surco,
decidme: aquí fui castigado,
porque la joya no brilló o la tierra
no entregó a tiempo la piedra o el grano:
señaladme la piedra en que caísteis
y la madera en que os crucificaron,
encendedme los viejos pedernales,
las viejas lámparas, los látigos pegados
a través de los siglos en las llagas
y las hachas de brillo ensangrentado.
Yo vengo a hablar por vuestra boca muerta.

A través de la tierra juntad todos
los silenciosos labios derramados
y desde el fondo habladme toda esta larga noche
como si yo estuviera con vosotros anclado,
contadme todo, cadena a cadena,
eslabón a eslabón, y paso a paso,
afilad los cuchillos que guardasteis,
ponedlos en mi pecho y en mi mano,
como un río de rayos amarillos,
como un río de tigres enterrados,
y dejadme llorar, horas, días, años,
edades ciegas, siglos estelares.

Dadme el silencio, el agua, la esperanza.

Dadme la lucha, el hierro, los volcanes.

Apegadme los cuerpos como imanes.

Acudid a mis venas y a mi boca.

Hablad por mis palabras y mi sangre.


(reply to this comment
From JoeH
Sunday, March 02, 2003, 18:18

(
Agree/Disagree?)
I'm pretty fond of this song by Amparanoia:
"Adios, mi corazon
Que te den, que te den por ahi
Que no me supiste dar
Ni un poquito lo que te di aqui"
(with the appropriate hand motions for "ahi" and "aqui")

Always seems to resonate with me(reply to this comment
From aire en el aire
Saturday, March 15, 2003, 12:50

(
Agree/Disagree?)
JoeH, tiempo en el tiempo el hombre dónde estuvo, aire en el aire el hombre dónde estuvo? it has a cosmogonic connotation, it´s a question with cosmogonic connotations in which Pablo Neruda whose real name is Neftalí Riquelme is giving us some clues to try to identify, according to his perception of the world, the nature of men in the world as we know it, then the question comes: what does Amparanoia and that simple stanza you are refering to has to do with the grateful work of Pablo Neruda?(reply to this comment
From la okarina y la trutruka
Friday, April 04, 2003, 23:42

(
Agree/Disagree?)
tiempo en el tiempo, el hombre... dónde estuvo? aire en el aire, el hombre, dónde estuvo? very significant two questions, linked to the conception that ancient incas had of the world, expressed so beautifully by Neruda..., Aire en el Aire, i guess, i will have to agree with you in terms of that JoeH comments have nothing to do with all the pre-hispanicas conceptions that Neruda is trying to tell us in his poetry and those poor stanzas written by joeH´s "amparanoia". nothing personal JoeH, but are you familiar with the kind of world we are trying to interpret and anylize here? best wishes(reply to this comment
From cholito, pantalón blanco
Saturday, March 15, 2003, 12:14

(
Agree/Disagree?)
????(reply to this comment
From snowhite
Friday, February 28, 2003, 08:45

(Agree/Disagree?)
wow, that was great! thanks! (reply to this comment
From snowhite
Friday, February 28, 2003, 08:47

(Agree/Disagree?)
i posted neruda's "soneta 17" in the creative writing section in case anyone's interested. its one of my favorites(reply to this comment
From snowhite
Friday, February 28, 2003, 15:57

(Agree/Disagree?)
kay, well i might as well put it here:


Soneto 17 (100 Sonetos de Amor)

No, no te amo como si fueras rosa de sal, topacio o flecha de claveles que propagan el fuego;
Te amo como se aman ciertas cosas oscuras,
Secretamente, entre las sombras y el alma.

Te amo como una planta que no florece y lleva dentro de si la luz de aquellas flores;
Y gracias a tu amor vive oscuro dentro de mi cuerpo el apretado aroma que ascendió de la tierra.



Te amo sin saber cuando,
ni como, ni de donde.
Te amo directamente, sin problemas ni orgullo.
Asi te amo, porque no se amar de otra manera.

Si no asi, de esta forma
En que no soy, ni eres.
Tan cerca que tu mano sobre mi pecho es mia,
Tan cerca que se cierran tus ojos con mi sueño.
(reply to this comment
From Joe H
Tuesday, July 13, 2004, 13:14

(Agree/Disagree?)
That was beautiful!(reply to this comment
From Cruz del Sur
Thursday, February 27, 2003, 23:40

(
Agree/Disagree?)
You're bringing back buried memories...

Para olvidarme de ti
voy a cultivar la tierra,
en ella espero encontrar
remedio para mi pena...

or

Gracias a la vida
que me ha dado tanto
Me dio dos luceros
que cuando los abro
perfecto distinguo
lo negro del blanco
los dos materiales que forman mi canto

...which the adults would criticize because it wasn't life that gave you al l those things, "it was the Lord!!"

I met some of Violeta Parra's relatives. It was a couple, I think either a son or daughter and the other was her in law. They sang at the same place we did every week for a while, some big park thing around Santiago de Chile (I can't remember the name, it was big though, and it don't think it was Sta. Lucia where they used to have the "fellowships") and this restaurant thingy had weekend matinee family (lower cap) entertainment. The whole Home lived probably lived off our weekend singing 2/3 of the week (i think the rest was FFing). This was when Pinochet was still around and you couldn't "litness" for long without being stopped by the milicos. I was 7.

Sorry bout that, your post sent me ambling down a deserted memory lane.(reply to this comment
From cruz del norte
Saturday, March 01, 2003, 13:51

(
Agree/Disagree?)
You sound like an old woman, are you whom I'm thinking you are???
Violeta Parra is such an old stuff.
You said you were 7 and remember that you couldn't litness? poor thing, funky times when we would depent on a guitar to pay the rent.(reply to this comment
From Cruz del Sur
Friday, March 07, 2003, 08:37

(
Agree/Disagree?)
I "sound like an old woman," would you please explain your meaning to me? Thanks.

I have no idea how I could know if I am who you're thinking I am.(reply to this comment
From cruz del nororiente
Wednesday, March 12, 2003, 21:02

(
Agree/Disagree?)
Are you thinking what I'm thinking?? that's what one of the brothers told the other one, if you know what I mean...(reply to this comment
From to cruz del nororiente from cruz del surponiente
Saturday, March 15, 2003, 12:21

(
Agree/Disagree?)
are you thinking what i´m thinking said the father to the son when he met him once, no bro Cruz del Sur or Cruz del Norte, are not me. i think they are talking about "Parque O´higgins"(reply to this comment
From cruz del norte
Wednesday, March 12, 2003, 08:19

(
Agree/Disagree?)
Sorry about ''the old woman'' stuff, it's just that Violeta Parra is old history in Chile, I know this cause I used to live there when I was smole.(reply to this comment
From snowhite
Friday, February 28, 2003, 08:29

(Agree/Disagree?)
could it be "donde la cuca"? i remember some home or homes would go singing there when i first got to chile. or parque la reina.. no thats not around santiago. or could it be in pirque? there was a big home there, i think.
who are you? could i have known you? well, maybe not i was ts at the time living in la florida.
(reply to this comment
From Rott
Friday, February 28, 2003, 22:36

(
Agree/Disagree?)
I believe ''cruz del sur'' it's refering to parque o'higgings.(reply to this comment
From aire en el aire
Friday, February 28, 2003, 00:07

(
Agree/Disagree?)
who are you? i know the park you are talking about, no, it was not Cerro Santa Lucia, or Huelén, as native chilean like to refer to, it was in another place, why so sad memories? (sorry, what a naive question) it remains me of one of the song of "los Jaivas" dedicated to Violeta Parra, when she was in Paris, she was in love with this guy, but at the same time she was missing Chile so bad that this song came out, it something like:

Que lejos está mi Chile,
ahora que ando de aquí pa ya
que lejos mis dos hermanos
ahy, mi comadre y mi mamá

quiero tomar chicha,
quiero bailar cueca,
quiero ir al mercao
y comprarme un pequén

ir a matucana,
pasear por la "quinta"
y al Santa Lucia contigo mi bien...

best wishes

(reply to this comment
From Cruz del Sur
Friday, February 28, 2003, 08:13

(
Agree/Disagree?)
Now I remember. It was Parque O'Higgins. The guy's name (relative of Parra) was Nestor, maybe.(reply to this comment
From aire en el aire
Saturday, March 15, 2003, 12:34

(
Agree/Disagree?)
cruz del sur, i knew you were talking about that park, before it was called "parque cousiño", remember? probably you guys used to sing en "el pueblito" and every 19 de septiembre is where they do "la parada militar". but the fam esed to go there way back in the early 80s. best wishes (reply to this comment
From oh and
Thursday, February 27, 2003, 23:42

(
Agree/Disagree?)
Puro Chile es tu cielo azulado
puras brisas te cruzan tambien
y tus campos de flores bordados
son la copia feliz del Eden(reply to this comment
From Aita.
Friday, February 28, 2003, 06:59

(
Agree/Disagree?)
Majestuosa es la blanca montaña,
que te dio por valuarte el Señor,
y ese mar que tranquilo te baña,
te promete un futuro de esplendor.


another one.....

cuando 'pa Chile me voy,
cruzando la cordillera,
la del corazon contento,
una Chilena me espera.(reply to this comment
From cruz del norte
Wednesday, March 12, 2003, 08:15

(
Agree/Disagree?)
You all sound chilean, that's the chilean himno national! I know it cause I lived there when I was a child!(reply to this comment
From Aita.
Wednesday, March 12, 2003, 08:54

(
Agree/Disagree?)
No, I'm not Chilean. But I did live there for 7 years.(reply to this comment
From cruz del norte
Wednesday, March 12, 2003, 11:35

(
Agree/Disagree?)
during what years??(reply to this comment
From Aita.
Thursday, March 13, 2003, 06:59

(
Agree/Disagree?)
from '83 to '94. In Santiago, Arica, Antofagasta, Concepcion, & Viña del Mar.(reply to this comment
From Aita.
Thursday, March 13, 2003, 07:41

(
Agree/Disagree?)
Sorry, it was '86 to '94.....(reply to this comment
From cruz del norte
Thursday, March 13, 2003, 22:38

(
Agree/Disagree?)
then i should know you , I was there in 91, where did you live back then...by the way chile is beautiful isn't it?(reply to this comment
From Aita.
Friday, March 14, 2003, 07:27

(
Agree/Disagree?)
I lived in Santiago in '91. In a house in La Reina, it was called El Oasis. Then the same year I lived in The Ranch, in Pirque. Where were you at that time?

Yes, Chile is beautiful. I would like to go back & visit, without all the bad memories.(reply to this comment
From CDN
Friday, March 14, 2003, 09:29

(
Agree/Disagree?)
were you a JEET in the ranch???(reply to this comment
From Aita.
Friday, March 14, 2003, 09:41

(
Agree/Disagree?)
Yes, I was a JETT in the ranch. Who are you?(reply to this comment
From cruz del norte
Monday, March 17, 2003, 21:46

(
Agree/Disagree?)
did your name back then start with an A...??(reply to this comment
From Aita.
Tuesday, March 18, 2003, 06:35

(
Agree/Disagree?)
no. But hey, how about you? did you live at the Ranch?(reply to this comment
From cruz del....
Tuesday, March 18, 2003, 21:07

(
Agree/Disagree?)
yep ! that's why I've been asking you!(reply to this comment
From Aita.
Wednesday, March 19, 2003, 06:53

(
Agree/Disagree?)
if you want you can write me at: colorgirlve@yahoo.com. We probably know each other.(reply to this comment
From snowhite
Tuesday, March 18, 2003, 21:09

(Agree/Disagree?)
i used to visit the oasis and the home in pirque.. so who are you guys?(reply to this comment
From Aita.
Wednesday, March 19, 2003, 06:57

(
Agree/Disagree?)
Hey, snowhite. I know of you but I don't think you'd remember me. We never actually lived together. Anywway, drop me a line if you want at the address above.(reply to this comment
From to oh and
Friday, February 28, 2003, 02:41

(
Agree/Disagree?)
y tu campo de flores bordado, es la...(reply to this comment
From cruz del norte
Saturday, March 01, 2003, 13:53

(
Agree/Disagree?)
Are you chilean??(reply to this comment
from Prisma
Sunday, February 23, 2003 - 13:08

(Agree/Disagree?)
Pablo Neruda is remarkable.

There is so much to admire and in his works. At this time one of my favorite poems of his is ‘Sonata and Destructions’ (Sonata y Destructciones). Unfortunately, I don’t speak Spanish so I have to read his translated works although I’m aware that the Spanish versions are far superior to the translated works.

--Prisma
(reply to this comment)
From snowhite
Monday, February 24, 2003, 08:18

(Agree/Disagree?)
very true, there's nothing like the original stuff. i live about half an hour from neruda's last home and tomb here in chile, and can you believe that only recently i "discovered" his works?
a friend gave me a tribute to neruda cd, its the most beautiful thing i've come across lately. i absolutely fell in love with his "100 sonetos de amor"
so gorgeous! i hope to get ahold of more of his works before i move to canada.(reply to this comment
From Rott
Wednesday, February 26, 2003, 12:19

(
Agree/Disagree?)
You should also try ''alturas de machupichu'' it's tribute done by ''los jaivas''very nice music.(reply to this comment
From snowhite
Wednesday, February 26, 2003, 13:12

(Agree/Disagree?)
i've got "los jaivas" cd, and yes, very nice. too bad the main singer died.(reply to this comment
From Rott
Thursday, February 27, 2003, 17:22

(
Agree/Disagree?)
Yes in deed,too bad. most of the music I listen to is brit rock but ''los jaivas'' are an exception to my rule. thrugh their music they show the culture of south america, not the ''banana culture'' but the real roots of the inca culture.(reply to this comment

My Stuff


log in here
to post or update your articles

Community

62 user/s currently online

Web Site User Directory
5047 registered users

log out of chatroom

Happy Birthday to demerit   Benz   tammysoprano  

Weekly Poll

What should the weekly poll be changed to?

 The every so often poll.

 The semi-anual poll.

 Whenever the editor gets to it poll.

 The poll you never heard about because you have never looked at previous polls which really means the polls that never got posted.

 The out dated poll.

 The who really gives a crap poll.

View Poll Results

Poll Submitted by cheeks,
September 16, 2008

See Previous Polls

Online Stores


I think, therefore I left


Check out the Official
Moving On Merchandise
. Send in your product ideas


Free Poster: 100 Reasons Why It's Great to be a Systemite

copyright © 2001 - 2009 MovingOn.org

[terms of use] [privacy policy] [disclaimer] [The Family / Children of God] [contact: admin@movingon.org] [free speech on the Internet blue ribbon] [About the Trailer Park] [Who Links Here]